На главную

Объявление

Регистрация новых пользователей на форуме временно закрыта. Связаться с администраторами сайта и форума вы можете по адресу: editor@leonid-bykov.ru

#1 09-05-2007 21:37:10

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Песни Великой Отечественной Войны.

Вторая Поющая эскадрилья. Они же не только "Смуглянку" пели.
А сколько было замечательных песен было. Предлагаю сбрасывать сюда хотя-бы тексты песен. Как сказал Л.Ф. "Эх и красиво мы пели".

Offline

 

#2 09-05-2007 21:39:33

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

В лесу прифронтовом

Автор текста ( слова ) - Исаковский М., композитор ( музыка ) - Блантер М.

С берёз неслышен, невесом
Слетает жёлтый лист,
Старинный вальс "Осенний сон"
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы,
Товарищи мои.

Под этот вальс весенним днём
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг,
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.

И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и молчал
О чём-то дорогом.
И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну,
И каждый знал - дорога к ней
Ведёт через войну.

Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час,
А коль придётся в землю лечь,
Так это ж только раз.
Но пусть и смерть в огне, в дыму
Бойца не устрашит,
И что положено кому
Пусть каждый совершит.

Так что ж, друзья, коль наш черёд,
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрёт,
Не задрожит рука.
Настал черёд, пришла пора,
Идём, друзья, идём!
За всё, чем жили мы вчера,
За всё, что завтра ждём.

С берёз неслышен, невесом
Слетает жёлтый лист,
Старинный вальс "Осенний сон"
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы,
Товарищи мои.
Сидят и слушают бойцы,
Товарищи мои.

Отредактировано Alex (09-05-2007 21:47:14)

Offline

 

#3 09-05-2007 21:42:52

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Эта песня вышла позже, но очень военная.

У незнакомого посёлка

(муз. В.Баснер, сл. М.Матусовский)

Дымилась роща под горою,
И вместе с ней горел закат...
Нас оставалось только трое
Из восемнадцати ребят.
Как много их, друзей хороших,
Лежать осталось в темноте
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
Светилась, падая, ракета,
Как догоревшая звезда...
Кто хоть однажды видел это,
Тот не забудет никогда.
Он не забудет, не забудет
Атаки яростные те
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
Над нами "мессеры" кружили,
И было видно, словно днем...
Но только крепче мы дружили
Под перекретным артогнем.
И как бы трудно не бывало,
Ты верен был своей мечте
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.
Мне часто снятся все ребята,
Друзья моих военных дней,
Землянка наша в три наката,
Сосна сгоревшая над ней.
Как будто вновь я вместе с ними
Стою на оненной черте
У незнакомого поселка
На безымянной высоте.

Offline

 

#4 09-05-2007 21:46:34

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Враги сожгли родную хату

стихи М.Исаковского

Враги сожгли родную хату,
Сгубили всю его семью.
Куда ж теперь идти солдату,
Кому нести печаль свою?

Пошел солдат в глубоком горе
На перекресток двух дорог,
Нашел солдат в широком поле
Травой заросший бугорок.

Стоит солдат - и словно комья
Застряли в горле у него.
Сказал солдат: - Встречай, Прасковья,
Героя - мужа своего.

Готовь для гостя угощенье,
Накрой в избе широкий стол -
Свой день, свой праздник возвращенья
К тебе я праздновать пришел.. .

Никто солдату не ответил,
Никто его не повстречал,
И только теплый летний ветер
Траву могильную качал.

Вздохнул солдат, ремень поправил,
Раскрыл мешок походный свой,
Бутылку горькую поставил
На серый камень гробовой:

-Не осуждай меня, Прасковья,
Что я пришел к тебе такой:
Хотел я выпить за здоровье,
А должен пить за упокой.

Сойдутся вновь друзья, подружки,
Но не сойтись вовеки нам...
И пил солдат из медной кружки
Вино с печалью пополам.

Он пил - солдат, слуга народа,
И с болью в сердце говорил:
- Я шел к тебе четыре года,
Я три державы покорил...

Хмелел солдат, слеза катилась,
Слеза несбывшихся надежд,
И на груди его светилась
Медаль за город Будапешт.

Offline

 

#5 09-05-2007 21:53:08

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Мы летим ковыляя во мгле
Слова: Т. Сикорская и С. Болотин

Был озабочен очень воздушный наш народ:                       
К нам не вернулся ночью с бомбежки самолет.                   
Радисты скребли в эфире, волну найдя едва,                   
И вот без пяти четыре услышали слова:                         

"Мы летим, ковыляя во мгле,                                   
Мы ползем на последнем крыле.                                 
Бак пробит, хвост горит и машина летит                       
На честном слове и на одном крыле..."                         

Ну, дела! Ночь была! Их объекты разбомбили мы до тла.         
Мы ушли, ковыляя во мгле, мы к родной подлетаем земле.       
Вся команда цела и машина пришла                             
На честном слове и на одном крыле

Offline

 

#6 09-05-2007 23:59:02

Екатерина
New member
Откуда: Коломна
Зарегистрирован: 11-04-2007
Сообщ.: 6

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

ЗА ТОГО ПАРНЯ
Из кинофильма "Минута молчания"

Слова Р. Рожденственского
Музыка М. Фрадкина

Я сегодня до зари встану
По широкому пройду полю...
Что-то с памятью моей стало,
Все, что было не со мной, помню.
Бьют дождинки по щекам впалым,
Для вселенной двадцать лет - мало,
Даже не был я знаком с парнем,
Обещавшим : "Я вернусь, мама..."

А степная трава пахнет горечью,
Молодые ветра зелены.
Просыпаемся мы -
И грохочет над полночью
То ли гроза,
То ли эхо прошедшей войны.

Обещает быть весна долгой,
Ждет отборного зерна пашня...
И живу я на земле доброй
За себя и за того парня.
Я от тяжести такой горблюсь,
Но иначе жить нельзя, если
Все зовет меня его голос,
Все звучит во мне его песня.

А степная трава пахнет горечью,
Молодые ветра зелены.
Просыпаемся мы -
И грохочет над полночью
То ли гроза,
То ли эхо прошедшей войны.

1970

Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977


В припеве четыре последние строки ("Просыпаемся мы..." и т. д.) повторяются. Более известна по кинофильму "В бой идут одни старики" (1973), режиссер-постановщик Леонид Быков.

Offline

 

#7 10-05-2007 00:31:22

Дмитрий
Member
Зарегистрирован: 16-04-2007
Сообщ.: 44

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

А вот отрывок из книги Ильин Н.Г., Рулин В.П.. Гвардейцы в воздухе. —
М.; ДОСААФ, 1973. Военные мемуары тех, кто служил в 5 ГвИАПе, где была знаменитая "поющая эскадрилья" :

"Как-то приехал композитор Покрасс. С ним Шварц. Они пробыли у нас несколько дней, а уезжая, подарили «Марш 5-го гвардейского авиаполка», наш марш,

Путь воздушный светел и не длинен
Всем, кому Отчизна дорога.
Самолеты плыли на Калинин,
Чтобы выбить подлого врага.
Шла навстречу огненному грому
Самолетов огненная сталь,
Вел их в бой по небу голубому
Подполковник гвардии Беркаль.
Летим, летим как туча грозовая
Бомбить фашистов метко свысока,
Чтоб громче пелась песня боевая
О славе пятого гвардейского полка.
Мы под Минском и под Белостоком
Устремились с неба на врагов.
Над врагом в сражении жестоком
Нависали тучи «ястребков».
Посмотри на небо хорошенько
Различи в тиши знакомый звук —
Это шел на бой Онуфриенко,
Шли Ефремов, Зайцев, Кондратюк.
В небесах дороги нам открыты,
А внизу родимые поля,
И летят на землю «мессершмитты»
И летят на землю «хейнкеля».
Отошла суровая година,
Скоро час победного конца.
Ведь с мотором слиты воедино
Наши мысли, чувства и сердца".

Offline

 

#8 10-05-2007 00:36:31

deSAD
2-я эскадрилья
Откуда: Киев, Украина
Зарегистрирован: 28-04-2007
Сообщ.: 79
Web-сайт

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Alex пишет:

Мы летим ковыляя во мгле ...

А вот - ее оригинал ... один из вариантов wink

COMIN' IN ON A WING AND A PRAYER
(Jimmy McHugh / Harold Adamson)

The Song Spinners

Comin' in on a wing and a prayer
Comin' in on a wing and a prayer
Though there's one motor gone
We can still carry on
Comin' in on a wing and a prayer

What a show, what a fight
Yes we really hit our target for tonight

How we sing as we limp through the air
Oh. Look below, there's our field over there
With our full crew aboard
And our trust in the Lord
We're comin' in on a wing and a prayer

One of our planes was missing
Two hours overdue
One of our planes was missing
With all it's gallant crew
The radio sets were humming
They waited for a word
Then a voice broke through the humming
And this is what they heard:

Comin' in on a wing and a prayer
Comin' in on a wing and a prayer
Thought there's one motor gone
We can still carry on
Comin' in on a wing and a prayer.

What a show, what a fight
Yes we really hit our target for tonight

Now we sing as we limp through the air
Oh. Look below, there's our field over there
With our full crew aboard
And our trust in the Lord
We're comin' in on a wing and a prayer

Though there's one motor gone
We can still carry on
Comin' in on a wing and a prayer


There are only two types of aircraft - fighters and targets! cool

Offline

 

#9 10-05-2007 01:40:42

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Песня военных корреспондентов

Слова Константина Симонова.
Музыка Матвея Блантера.


От Москвы до Бреста
Нет такого места,
Где бы не скитались мы в пыли.
С лейкой и с блокнотом,
А то и с пулеметом
Сквозь огонь и стужу мы прошли.
Без глотка, товарищ,
Песню не заваришь,
Так давай по маленькой нальем.
Выпьем за писавших,
Выпьем за снимавших,
Выпьем за шагавших под огнем!

Есть, чтоб выпить, повод —
За военный провод,
За У-2, за эмку, за успех.
Как пешком шагали,
Как плечом толкали,
Как мы поспевали раньше всех.
От ветров и водки
Хрипли наши глотки,
Но мы скажем тем, кто упрекнет:
«С наше покочуйте,
С наше поночуйте,
С наше повоюйте хоть бы год!»

Там, где мы бывали,
Нам танков не давали —
Но мы не терялись никогда.
На пикапе драном
И с одним наганом
Первыми въезжали в города.
Так выпьем за победу,
За нашу газету.
А не доживем, мой дорогой,
Кто-нибудь услышит,
Снимет и напишет,
Кто-нибудь помянет нас с тобой!

Offline

 

#10 10-05-2007 14:56:02

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Одна  из массовых песен Великой Отечественной - "На солнечной поляночке" Соловьева-Седого на стихи Фатьянова.

На солнечной поляночке,
Дугою выгнув бровь,
Парнишка на тальяночке
Играет про любовь.
Про то, как ночи жаркие
С подружкой проводил,
Какие полушалки ей
Красивые дарил.

Припев:
Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглаза
Свела с ума.

Когда на битву грозную
Парнишка уходил,
Он ночью темной, звездною
Ей сердце предложил.

В ответ дивчина горда<
(Шутила, видно, с ним):
"Когда вернешься с орденом,
Тогда поговорим".

Припев.

Боец средь дыма-пороха
С тальяночкой дружил,
И в лютой битве с ворогом
Медаль он заслужил.

Пришло письмо летучее
В заснеженную даль,
Что ждет, что в крайнем случае
Согласна на медаль.

Припев.

Offline

 

#11 17-05-2007 15:43:13

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

ПЕРЕЛЕТНЫЕ ПТИЦЫ

Стихи А. ФАТЬЯНОВА
Музыка В. СОЛОВЬЕВА-СЕДОГО

Мы, друзья, перелетные птицы,
Только быт наш одним нехорош:
На земле не успеешь жениться,
А на небе жены не найдешь!

Припев:
Потому, потому, что мы пилоты,
Небо наш... небо наш родимый дом.
Первым делом, первым делом самолеты
— Ну, а девушки? — А девушки потом.

Нежный образ в мечтах ты голубишь,
Хочешь сердце навеки отдать:
Нынче встретишь, увидишь, полюбишь,
А назавтра приказ — улетать.

Припев.

Чтоб с тоскою в пути не встречаться,
Вспоминая про ласковый взгляд,
Мы решили, друзья, не влюбляться
Даже в самых красивых девчат.

Припев:
Потому, потому, что мы пилоты,
Небо наш... небо наш родимый дом.
Первым делом; первым делом самолеты.
— Ну, а девушки? — А девушки потом.

1945

Offline

 

#12 17-05-2007 15:44:15

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

СОЛОВЬИ

Стихи А. ФАТЬЯНОВА
Музыка В. СОЛОВЬЕВА-СЕДОГО

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.

Пришла и к нам на фронт весна,
Солдатам стало не до сна —
Не потому, что пушки бьют,
А потому, что вновь поют,
Забыв, что здесь идут бои,
Поют шальные соловьи.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного поспят.

Но что война для соловья!
У соловья ведь жизнь своя.
Не спит солдат, припомнив дом
И сад зеленый над прудом,
Где соловьи всю ночь поют,
А в доме том солдата ждут.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.

А завтра снова будет бой,—
Уж так назначено судьбой,
Чтоб нам уйти, не долюбив,
От наших жен, от наших нив;
Но с каждым шагом в том бою
Нам ближе дом в родном краю.

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят,
Немного пусть поспят.

1942

Offline

 

#13 18-05-2007 22:18:42

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Только на фронте (1949)


Кто сказал, что надо бросить
Песни на войне?
После боя сердце просит
Музыки вдвойне!

     Нынче — у нас передышка,
     Завтра вернемся к боям,
     Что ж твоей песни не слышно,
     Друг наш, походный баян?

После боя сердце просит
Музыки вдвойне!

Кто сказал, что сердце губит
Свой огонь в бою?
Воин всех вернее любит
Милую свою!

     Только на фронте проверишь
     Лучшие чувства свои,
     Только на фронте измеришь
     Силу и крепость любви!

Воин всех вернее любит
Милую свою!

Кто придумал, что грубеют
На войне сердца?
Только здесь хранить умеют
Дружбу до конца!

     В битве за друга всю душу
     Смело положат друзья.
     Ни расколоть, ни нарушить
     Дружбы военной нельзя!

Только здесь хранить умеют
Дружбу до конца!

Кто сказал, что надо бросить
Песни на войне?
После боя сердце просит
Музыки вдвойне!

     Пой, наш певучий братишка.
     Наш неразлучный баян!
     Нынче — у нас передышка,
     Завтра — вернемся к боям.

После боя сердце просят
Музыки вдвойне!

Offline

 

#14 18-05-2007 22:27:57

Наталья
Moderator
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15-04-2007
Сообщ.: 634

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

А вот ещё:                   стихи Ошанин Л.     муз. Новиков А.
       
Эх, дороги, пыль да туман,
Холода, тревоги, да степной бурьян.
Знать не можешь доли своей,
Может, крылья сложишь посреди степей.
Вьётся пыль под сапогами, степями, полями,
А кругом бушует пламя, да пули свистят.
Эх, дороги, пыль да туман,
Холода, тревоги, да степной бурьян.
Выстрел грянет, ворон кружит,
Твой дружок в бурьяне неживой лежит.
А дорога дальше мчится, пылится, клубится,
А кругом земля дымится, чужая земля.
Эх, дороги, пыль да туман,
Холода, тревоги, да степной бурьян.
Край сосновый, солнце встаёт,
У крыльца родного мать сыночка ждёт.
И бескрайними путями, степями, полями
Всё глядят вослед за нами родные глаза.
Эх, дороги, пыль да туман,
Холода, тревоги, да степной бурьян.
Снег ли ветер, вспомним, друзья,
Нам дороги эти позабыть нельзя.

Offline

 

#15 19-05-2007 03:34:30

Михалыч
New member
Зарегистрирован: 29-04-2007
Сообщ.: 7

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

"Эх дороги" тоже прозвучали  в фильме "В бой идут одни старики".

Offline

 

#16 19-05-2007 22:05:19

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

И это пела "поющая эскадрилья"

Заветный камень
Музыка: Б. Мокроусов Слова: А. Жаров Опубликовано:


Холодные волны вздымает лавиной           
Широкое Черное море.                       
Последний матрос Севастополь покинул,     
Уходит он, с волнами споря.               

И грозный, соленый, бушующий вал           
О шлюпку волну за волной разбивал.         
В туманной дали                           
Не видно земли,                           
Ушли далеко корабли.                       

Друзья-моряки подобрали героя.             
Кипела волна штормовая.                   
Он камень сжимал посиневшей рукою         
И тихо сказал, умирая:                     

"Когда покидал я родимый утес,         
С собою кусочек гранита унес...           
Затем, чтоб вдали                         
От крымской земли                         
О ней мы забыть не могли.                 

Кто камень возьмет, тот пускай поклянется,
Что с честью носить его будет.             
Он первым в любимую бухту вернется         
И клятвы своей не забудет!                 

Тот камень заветный и ночью, и днем       
Матросское сердце сжигает огнем.           
Пусть свято хранит                         
Мой камень-гранит,                         
Он русскою кровью омыт".               

Сквозь бури и штормы прошел этот камень,   
И стал он на место достойно.               
Знакомая чайка взмахнула крылами,         
И сердце забилось спокойно.               

Взошел на утес черноморский матрос,       
Кто Родине новую славу принес,             
И в мирной дали                           
Идут корабли                               
Под солнцем родимой земли.                 

1942

История создания песни

В июле 1941 года авторы будущей песни были среди защитников легендарного Севастополя. Их обоих призвали на флот, и уже тогда они задумали написать песню о героях-моряках, славных черноморцах. Но замыслу этому не суждено было осуществиться в ту пору.

Александра Жарова срочно вызвали в Москву и отправили на Северный флот, а Борис Мокроусов остался в осажденном Севастополе.

“Встретился снова я с Борисом Андреевичем лишь в 1943 году, в Москве, — вспоминает Александр Алексеевич Жаров. — Композитор рассказал мне о том, что прочитал недавно в газете очерк “Севастопольский камень” — о легендарных последних защитниках города, которые унесли с собой камень — частицу родной земли, поклявшись, что обязательно вернутся в родные края и водрузят этот камень на то самое место, где он лежал.

Оба мы горячо приняли к сердцу эту невыдуманную историю о севастопольском камне. Она воодушевила нас на песню, которую мы так я назвали — “Камень Севастополя”.

Именно под таким названием песня с нотами и была впервые опубликована в газете “Красная звезда” 9 января 1944 года.

Первым исполнителем этой песни был Леонид Осипович Утесов, надолго сохранивший ее в своем репертуаре.

“Есть у нас царь-пушка, есть царь-колокол и есть у нас царь-песня — “Заветный камень”, — заявил он, выступая в одной из телевизионных передач с рассказом о ней”.

Offline

 

#17 19-05-2007 22:13:36

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

История создания песни "Эх дороги...":

“Из написанных мною песен наиболее любима “Эх, дороги...”, — подытожил свою многолетнюю и плодотворную работу в песенном жанре Герой Социалистического Труда, народный артист СССР, лауреат Государственных премий СССР композитор А. Г. Новиков. Она очень близка по строю народной песне. Помните: “Эх, ты ноченька...” Тот же глубокий вздох вначале, определяющий основной настрой песни-воспоминания...”

Написана она была по заказу Ансамбля песни и пляски НКВД вскоре после окончания Великой Отечественной войны для программы “Весна победная”, которую ставил режиссер этого ансамбля Сергей Юткевич — ныне Герой Социалистического Труда, народный артист СССР, известный советский кинорежиссер. Именно ему принадлежала идея включения в названную программу мизансцены: вагон, солдаты едут с фронта и тихонько напевают. Поначалу и название у песни было соответствующее этому эпизоду — “Под стук колес”.

Первым исполнителем песни стал солист этого ансамбля Иван Шмелев.

“Потом нам говорили многие, — рассказывал композитор А. Г. Новиков, — что некоторые строки песни, написанной нами, очень сжато всю войну в себя вобрали.

Выстрел грянет —
Ворон кружит.
Твой дружок в бурьяне
Неживой лежит.

Вся война в этой фразе...”

Первая публикация песни: М., Музгиз, 1946.

Offline

 

#18 20-05-2007 22:00:22

Дмитрий
Member
Зарегистрирован: 16-04-2007
Сообщ.: 44

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Эту песню знают все, одна из самых патриотичных песен времен войны:

"СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА"
Стихи В. ЛЕБЕДЕВА-КУМАЧА
Музыка А. АЛЕКСАНДРОВА

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!

Припев:
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идет война народная,
Священная война.

Как два различных полюса,
Во всем враждебны мы.
За свет и мир мы боремся,
Они - за царство тьмы.

Припев.

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям;
Мучителям людей!

Припев.

Не смеют крылья черные
Над Родиной летать,
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать!

Припев.

Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!

Припев.

Пойдем ломить всей силою,
всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За наш Союз большой!

Припев.

Встает страна огромная,
Встает на смертный бой,
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой.

Припев.

Тут больше интересна, наверное, история создания песни. В одной книге вычитал:
«Общеизвестно, что текст знаменитой песни «Священная война» был написан
В.И. ЛЕБЕДЕВЫМ-КУМАЧОМ. Однако исследователь В. Шевченко приводит множество убедительных доказательств того, что слова этой песни были написаны вовсе не советским песенником. Оказывается эти стихи посвящены событиям первой мировой войны и написаны они были учителем гимназии из Рыбинска Александром Боде. Исполняли песню в местном театре, но текст ее по ряду причин так и не был опубликован. Как же получилось так, что «автором» слов песни стал В. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ? Как ни странно, но этому поспособствовал сам Александр Боде, который за несколько недель до смерти, в 1937 г., послал «Священную войну» в письме Лебедеву-Кумачу в надежде, что песня может пригодиться. Так оно и получилось… 24 июня 1941 года эти стихи с небольшими исправлениями были опубликованы в газете «Известия» за подписью Лебедева-Кумача.
Впрочем, родственники поэта-песенника, чьему перу принадлежат слова многих до сих пор популярных песен, таких, как «Легко на сердце от песни веселой», «Сердце, тебе не хочется покоя», «Капитан, капитан, улыбнитесь» и др., с мнением Шевченко не согласны. Так, внучка Лебедева-Кумача Маша в интервью газете «Комсомольская правда» на вопрос об авторстве  песни «Священная война» отвечает: «Все эти инсинуации очень тяжело переживала мама, они, думаю, и ускорили ее смерть… Но, слава Богу, она была еще жива, когда известный исследователь военной песни Бирюков, а вслед за ним и газета «Совершенно секретно» опровергли эту не подкрепленную никакими доказательствами ложь».
Отметим и то, что не так давно внучка поэта выиграла в суде спор об авторстве «Священной войны». Служителями Фемиды были признаны несостоятельными все утверждения о том, что знаменитая песня была написана другим человеком, а не Лебедевым-Кумачом».

У кого-нибудь есть информация по поводу этой истории?

Offline

 

#19 21-05-2007 08:06:49

Наталья
Moderator
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 15-04-2007
Сообщ.: 634

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Я не могу утверждать, но по-моему в Центральном государственном архиве литературы хранится черновой вариант этой песни, написанный Лебедевым-Кумачом.

Offline

 

#20 21-05-2007 14:51:20

Дмитрий
Member
Зарегистрирован: 16-04-2007
Сообщ.: 44

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Вот на сайте нашел http://www.seagullmag.com/oarticle.php?id=668

"...журналист, бывший сотрудник "Литературной газеты", Андрей Малмгин, тщательно изучавший творчество Лебедева-Кумача, чудом разыскал и нашел в Ленинграде старушку Фаину Марковну Квятковскую, жившую в коммунальной квартире по улице Салтыкова-Щедрина. После пережитого еврейского гетто и бегства из него в Советский Союз, многолетних скитаний по городам Сибири, единственной оставшейся у нее ценностью была папка с пожелтевшими старыми документами. Она - композитор и поэтесса. В Польше писала музыку и тексты к разным песенкам под псевдонимом Фани Гордон.
Особую известность она получила в 1931 году своим танго "Аргентина" и фокстротом "У самовара", написанных ею для варшавского кабаре "Морское око", что на углу Краковского предместья и Свентокшских бульваров (оно существует и поныне, но с другим названием). К фокстроту текст помог ей написать владелец кабаре Анджей Власта. Фокстрот "У самовара" стал весьма популярен, его распевала вся Польша: "Под самоварем зидзи мода Маша. Же муси так, а она ние!". В том же году к ней приехали представители германской фирмы "Полидор" и заключили контракт на выпуск пластинки, но попросили сделать перевод с польского на русский, ибо расчитывали на продажу пластинок в городах наибольшего скопления русской эмиграции: Берлине, Риге, Белграде и Париже. Перевод для нее не составил труда, ведь она родилась в Крыму, а полькой считалась лишь по отчиму. В том же году пластинка фирмы "Полидор" вышла миллионным тиражом, и несколько экземпляров из Риги попали в Москву.
В 1932 году песенку "У самовара" начал исполнять Леонид Утесов со своим оркестром, а затем она была в его же исполнении записана в студии грамзаписи "Музтрест". В отличие от выходных данных на пластиках "Полидор", где значилось: "музыка Фани Гордон, слова Анджея Власта", на выпущенной советской были данные "Обработка Дидрихса (был такой музыкант в оркестре Утесова. - С.Б.), слова Лебедева-Кумача" (!)
Из сталинского Советского Союза в Польшу Пилсудского последовало сообщение собкора газеты "Курьер Варшавски" С.Бегмана под заголовком "За красным кордоном", в котором он писал:
"Самый популярный шлягер исполняется в летнем театре Эрмитаж - это известный в Польше фокстрот "У самовара". Уже несколько месяцев он играется на танцплощадках, в ресторанах и кафе, звучит из радиорепродукторов на вокзалах и даже в парикмахерских в русском обозначении "Маша", который был написан Фани Гордон и Анджеем Власта..."
Между СССР и Польшей конвенции об авторских правах не существовало, иначе оба автора стали бы миллионерами. Умный одессит Утесов за грамзапись взял себе только исполнительский гонорар, а миллионы рублей авторских всучил жадному до денег Лебедеву-Кумачу. Мое поколение, как и коллекционеры старых пластинок, помнят ее, эту грамзапись, где Утесов пел:

У самовара я и моя Маша,
И на дворе давно уже темно,
А в самоваре так кипит страсть наша,
Смеется месяц хитро нам в окно,

Маша чай мне наливает
И взор ее так много обещает,
У самовара я и моя Маша
Горячий чай пить будем до утра....

На вопрос, почему она не требовала своих прав, старая Фаина Марковна ответила: "Бороться с многоорденоносным, да еще депутатом Верховного Совета СССР Лебедевым-Кумачом было бы самоубийством. Я просто боялась. Посмотрите, как я скромно живу, у меня нет даже пианино. Играют и поют "У самовара", ну и пусть играют и поют".
Только после смерти Лебедева-Кумача Фаина Марковна добилась свидания с Утесовым, поведав ему всю правду о плагиате. Леонид Осипович охал и ахал, обещая ей помочь, но дальше обещания дело не сдвинулось. Лишь в 1972 году она обратилась в ВААП и вскоре получила ответ: "В связи с письмом СЗО ВААП о защите авторских прав на имя Ф.М.Квятковской, Управлением фирмы "Мелодия" дано указание Всесоюзной студии грамзаписи начислить причитающийся тов. Квятковской гонорар за песню "Маша", а также исправить допущенную в выходных данных ошибку. Генеральный директор П.И.Шибанов". Вскоре пришел перевод гонорара на... 9 рублей 50 копеек. Газеты "Советская культура", "Московский комсомолец" и журнал "Советская эстрада и цирк" писали, что найден автор песни "Маша", но ни имени, ни фамилии не сообщали.

Но и это еще не все!..

Упомянутый Андрей Малмгин в одной из редакций нашел письмо неизвестной Зинаиды Александровны Колесниковой, живущей в подмосковном дачном поселке. Кратово в Амбулаторном переулке. Малмгин явился к этой престарелой женщине. Еще до визита к ней он обратил внимание, что в "написанной за одну ночь" Лебедевым-Кумачом песне "Священная война" отсутствуют привычная для поэта советская фразеология, а фигурируют такие национально-народные слова, как "ярость благородная", "священная война" и образы из русской истории "с проклятою ордой". Старая женщина оказалось дочерью учителя русского языка и литературы Рыбинской мужской гимназии Александра Адольфовича Боде, который написал эту песню еще в 1916 году! Сравнив рукописный текст Боде с текстом Лебедева-Кумача, Малмгин обнаружил некоторые различия: у Боде "с германской силой темною", а у советского поэта "с фашистской силой темною", у Боде "как два различных полюса", у Лебедева-Кумача эти слова не фигурируют, опустил он и четыре строчки в тексте Боде:

Пойдем ломать всей силою
Всем сердцем, всей душой
За нашу землю милую,
За русский край родной

Зинаида Александровна Колесникова (в девичестве Боде) показала копию письма, отправленного ею Борису Александровичу Александрову в 1956 году, в котором окончательно ставились все точки над "i". Я опускаю интеллигентное обращение к адресату и часть текста:

"Мы все очень рады и большое спасибо Вашему отцу Александру Васильевичу за музыку к "Священной войне", но Лебедев-Кумач скрыл от Вас правду о происхождении текста этой песни. Она родилась в городе Рыбинске на Волге в Первую Мировую войну. Написал текст учитель русского языка и литературы мужской гимназии А.А.Боде - мой отец. Он был образованным человеком, окончил филологический факультет Московского университета. Знал латинский и греческий языки, которые тоже преподавал.
В 1916 году дважды в день, идя в гимназию и обратно домой, он встречал колонны новобранцев. Старость свою отец проводил у нас под Москвой около детей и внуков. В последние дни жизни отец говорил о неизбежности войны с Германией: "Я чувствую себя слабым, а вот моя песня может теперь пригодиться". Считая Лебедева-Кумача большим патриотом, отец отправил ему личное письмо с рукописным текстом. Тем более, что отцу нравилась его песня "Широка страна моя родная". Отец долго ждал ответа, умер в 1939 году, так и не дождавшись его. Посылая Вам это письмо, мы убеждены, что Вы, Борис Александрович, должны знать об истинном происхождении этой песни. Будем благодарны, если ответите на это письмо. Зинаида Александровна Боде (в замужестве Колесникова)".

Как и Лебедев-Кумач, так и Борис Александров на письмо не ответил. Обе, как Фаина Марковна, так и Зинаида Александровна, при жизни самого советского из всех советских поэтов, боялись писать о подлинном происхождении присвоенных Лебедевым-Кумачом песен. Тем более что муж Колесниковой в 1931 году был арестован и 8 лет спустя вернулся разбитым и больным. В те же годы был арестован его брат, инженер-вагоностроитель, затем последовал арест и зятя, горного инженера. Взрослый сын погиб на фронте в 1942 году, а советский поэт "за одну ночь написал "Священную войну". Миф об этом стойко держится и до сего дня. Андрей Малмгин обращался к главному редактору "Литературной газеты" А.Чаковскому и к его заместителю Е.Кривицкому опубликовать раскрытые данные, но оба в один голос отвечали: "Есть в советской истории мифы, которые разрушать не следует" (!). Более порядочный главный редактор "Недели" В.Сырокомский ответил: "Про "Машу" опубликую, а про "Священную войну" - нет!"

В опубликованных в 1982 году отрывках из записных книжек Лебедева-Кумача есть за 1946 год такая запись:
"Болею от бездарности, от серости жизни своей. Перестал видеть главную задачу - все мелко, все потускнело. Ну, еще 12 костюмов, три автомобиля, 10 сервизов... и глупо, и пошло, и недостойно, и не интересно..."
А за два года до потери рассудка записал:
"Рабство, подхалимаж, подсиживание, нечистые методы работы, неправда - все рано или поздно вскроется..."

Можно считать это признанием и в литературном воровстве. Давно уже нет в живых ни Фаины Марковны Квятковской, ни Зинаиды Александровны Боде (Колесниковой), но неправда вскрылась, а всемогущего орденоносного поэта наказал Бог, лишив его рассудка. И все больше забывается, уходит в забвение самый советский из всех советских поэтов Василий Иванович Лебедев-Кумач..."

Offline

 

#21 21-05-2007 21:03:12

Alex
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 09-05-2007
Сообщ.: 71

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

МОЯ ЛЮБИМАЯ

Музыка М. Блантера
Слова Е. Долматовского

Я уходил тогда в поход
В далекие края.
Рукой взмахнула у ворот
Моя любимая.

Второй стрелковый храбрый взвод
Теперь моя семья
Привет-поклон тебе он шлет,
Моя любимая.

Чтоб все мечты мои сбылись
В походах и боях,
Издалека мне улыбнись,
Моя любимая.

В кармане маленьком моем
Есть карточка твоя.
Так, значит, мы всегда вдвоем,
Моя любимая.

слова - 1941
музыка - 1942

Offline

 

#22 22-05-2007 13:30:35

Дмитрий
Member
Зарегистрирован: 16-04-2007
Сообщ.: 44

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Песня "Моя любимая" написана в 1940 году, во время "Освободительного похода" на западные земли. Первоночально было два автора текста: Долматовский и Луговской.
После начала войны песня стала более актуальной, Евгений Аронович отредактировал стихи, заменив "Любимая моя" на "Моя любимая", что придало песни бОльшую лиричность и трогательность.


Вот, кстати, неплохой сайт с песнями, оставшимися от несуществующей ныне страны smile

http://www.sovmusic.ru/

Там нашел английский вариант песни "Священная война"           
в переводе Александра Артемова       

Get up, the giant country,           
Get up for mortal fight             
With German horde uncounted,         
With forces of the night             

Chorus:                             
Let noble anger of the soul         
Get boiled as a wave.               
The people’s war, the holy war.     
We’ll fight until the grave.         

Let's give repulse to oppressors     
Of all the ardent thoughts.         
To rapers and to murderers,         
Let's say the swear words.           

Chorus:                             

We will not let the darkened wings   
Fly over Motherland.                 
The native country spacious fields   
Are not for fiend's extend.         

Chorus:                             

For rotten fascist pack we've got   
A bullet and a bomb.                 
The spawn of the planet Earth       
Must get into the tomb.

Отредактировано Дмитрий (22-05-2007 13:56:51)

Offline

 

#23 28-05-2007 03:07:47

Артём
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 16-04-2007
Сообщ.: 119

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Бейте с неба самолеты
Музыка: А. В. Александров, слова: С. Алымов


Бросьте думать, генералы,   
О походе на Москву:         
От Кавказа до Байкала       
Разнесем вас по куску!     

Припев:

       Бейте с неба, самолеты,     
       Крой, бойцы, во все штыки!   
       Застрочили пулеметы,         
       В бой идут большевики.       

К нам буржую ходу нету,     
Генералам всем - труба!     
Кавалерия Советов           
Может чорта порубать!       

Припев.   

Огнеметчик, краснофлотец,   
Пулеметчик и сапер -         
Красной Армией зовется       
И дает врагу отпор.         

Припев.       

Мы с любой бедою сладим,     
Всех врагов развеем в дым.   
Мы своей земли ни пяди       
Никому не отдадим!           

Припев.       

Наша армия - из стали,       
Наша песенка проста:         
Дорогой товарищ Сталин!     
Не сойдет никто с поста!     

Припев.       

Большевик - не просто слово:
Это - звание бойца.         
Мы всегда к борьбе готовы,   
Не уступим до конца!

      1941

Offline

 

#24 28-05-2007 03:12:10

Артём
2-я эскадрилья
Зарегистрирован: 16-04-2007
Сообщ.: 119

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

С.Фогельсон "Первым делом - самолеты"
Песня из х/ф "Небесный тихоход"

Мы дpузья пеpелётные птицы
Только быт наш одним нехоpош
Hа земле не успели жениться
А на небе жены не найдёшь

Потому потому что мы пилоты
Hебо наш небо наш pодимый дом
Пеpвым делом пеpвым делом самолёты
Hу а девушки а девушки потом
Пеpвым делом пеpвым делом самолёты
Hу а девушки а девушки потом

Hежный обpаз в мечтах пpиголубишь
Хочешь сеpдце навеки отдать
Hынче встpетишь увидишь полюбишь
А назавтpа опять улетать

Потому потому что мы пилоты
Hебо наш небо наш pодимый дом
Пеpвым делом пеpвым делом самолёты
Hу а девушки а девушки потом
Пеpвым делом пеpвым делом самолёты
Hу а девушки а девушки потом

Чтоб с тоскою в пути не встpечаться
Вспоминая пpо ласковый взгляд
Мы pешили дpузья не влюбляться
Даже в самых кpасивых девчат

Потому потому что мы пилоты
Hебо наш небо наш pодимый дом
Пеpвым делом пеpвым делом самолёты
Hу а девушки а девушки потом
Пеpвым делом пеpвым делом самолёты
Hу а девушки а девушки потом

Offline

 

#25 28-05-2007 18:38:32

J@K
Member
Откуда: С-Петербург
Зарегистрирован: 28-05-2007
Сообщ.: 10

Re: Песни Великой Отечественной Войны.

Екатерина пишет:

ЗА ТОГО ПАРНЯ
Из кинофильма "Минута молчания"

Слова Р. Рожденственского
Музыка М. Фрадкина

Я сегодня до зари встану
По широкому пройду полю...
Что-то с памятью моей стало,
Все, что было не со мной, помню.
Бьют дождинки по щекам впалым,
Для вселенной двадцать лет - мало,
Даже не был я знаком с парнем,
Обещавшим : "Я вернусь, мама..."

А степная трава пахнет горечью,
Молодые ветра зелены.
Просыпаемся мы -
И грохочет над полночью
То ли гроза,
То ли эхо прошедшей войны.

Обещает быть весна долгой,
Ждет отборного зерна пашня...
И живу я на земле доброй
За себя и за того парня.
Я от тяжести такой горблюсь,
Но иначе жить нельзя, если
Все зовет меня его голос,
Все звучит во мне его песня.

А степная трава пахнет горечью,
Молодые ветра зелены.
Просыпаемся мы -
И грохочет над полночью
То ли гроза,
То ли эхо прошедшей войны.

1970

Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977


В припеве четыре последние строки ("Просыпаемся мы..." и т. д.) повторяются. Более известна по кинофильму "В бой идут одни старики" (1973), режиссер-постановщик Леонид Быков.

Ребята где можно скачать эту песню в mp3. Киньте ссылочку. Заранее спосибо!


23 года.

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson

Rambler's Top100